Herodotus, The Histories (English) (XML Header) [word count] [lemma count] [Hdt.].
<<Hdt. 4.154 Hdt. 4.155 (Greek) >>Hdt. 4.156

ch. 155 4.155.1 There Polymnestus, a notable Theraean, took Phronime and made her his concubine. In time, a son of weak and stammering speech was born to him, to whom he gave the name Battus, note as the Theraeans and Cyrenaeans say; but in my opinion the boy was given some other name, 4.155.2 and changed it to Battus on his coming to Libya, taking this new name because of the oracle given to him at Delphi and the honorable office which he received. For the Libyan word for king is “Battus,” and this (I believe) is why the Pythian priestess called him so in her prophecy, using a Libyan name because she knew that he was to be king in Libya. 4.155.3 For when he grew to adulthood, he went to Delphi to inquire about his voice; and the priestess in answer gave him this: Battus, you have come for a voice; but Lord Phoebus Apollo
Sends you to found a city in Libya, nurse of sheep,”
just as if she addressed him using the Greek word for “king,” “Basileus, you have come for a voice,” et cetera.
4.155.4 But he answered: “Lord, I came to you to ask about my speech; but you talk of other matters, things impossible to do; you tell me to plant a colony in Libya; where shall I get the power or strength of hand for it?” Battus spoke thus, but as the god would not give him another oracle and kept answering as before, he departed while the priestess was still speaking, and went away to Thera.



Herodotus, The Histories (English) (XML Header) [word count] [lemma count] [Hdt.].
<<Hdt. 4.154 Hdt. 4.155 (Greek) >>Hdt. 4.156

Powered by PhiloLogic